皆様からのご支援のおかげでめでたく2011年を迎えることが出来ました。今年も、皆様にまた覗いてみるか?と言われるBLOGを目指し、老体に鞭打ち頑張ってゆく所存であります。口語の多い文体ではありますが、出来る限り毎日更新を目標に、スタミナドリンクでもがぶ飲みして、張り切ってゆきたいと思います。今年も何卒「MACAU de CACAO」を応援いただきますようお願い申し上げます。なお、以下の中国語とポルトガル語は、イマイチ自信がありません、新年早々とは云え、ご容赦のほど願います。
能多亏了来自各位的支援可喜地迎接2011年了。今年也对各位又窥视吗?以被说と的BLOG为目标,并且由于鞭打老躯,并且努力的打算有。是有许多口语的文体,但是每天想以更新为目标充满干劲。今后还望,敬请支援"MACAU de CACAO"。请多关照,今年也请求帮助。
Um feliz ano novo. Eu pude cumprimentar 2011 felizmente graças ao apoio de tudo de você. Você pia novamente fora para tudo de você este ano? Eu chicoteio um homem velho e, para BLOG onde. é dito, fará meu melhor. É um estilo de escritura com muitos idiomas falados, mas quer ser diariamente entusiástico com uma meta de atualização. Eu pergunto a você tenha apoio continuamente "MACAU de CACAU" Por este ano muito obrigado.
Eu puxei próximo, mas eu desejo saber se super para que tipo de um ano em 2010 por este ano. Eu rezarei que é um ano bom para tudo de você ano que vem. Tenha idade boa.
階下の「Weng Hang Bank」前のバス停から、34番のバスにて20分ほどで到着し、約1時間ほどでさくサクッと用事を済ます。んで、帰りも34番のバスを使い氹仔へ。帰りは「百佳超級市場」に寄り。大蒜茎、トマト、牛肉スライス、チョコレート、ポップコーン(レンジでチン)、オイルサーディンを買って自宅へ戻る。自宅エントランスの管理人室に一旦荷物を預け、今度は「キューピー・マヨネーズ」を買いに自宅真向いの「泰豊超級市場」へ。んでもって、何を血迷ったかマヨネーズを買う序にウィスキーまで買ってしまうG、それも1Lのデカボトルである。で、自宅にもどり、作業開始する。今晩の快歩は20時ちょうどから21時50分まで。通りすがりに確認したのだが、近所にまた新しいスーパーがするらしい、それも近日中に。その名も「US MART Superstore (美適連鎖超級市場)」である。確か「フィシャーマンズウォーフ」内にあったと思うのだが。一度だけ行った事はあったのだが、自分的にはイマ2くらいのMDであったと記憶している。自宅に戻ってシャワーして作業再々開始。
んで、メンバーたちもオンタイムで集合し、まずは1月29日にヴェネチアンでのライヴのためのセットアップ・リハーサルから入る。予定では2ステージ、1時間30分の予定での選曲とRun Down決め。結局、オリジナル曲だけでのワンステージとカヴァーソングオンリーでの2部仕立てと相成った。つまるところ、演奏時間はこちらの方が長いが、先日の「Hard Rock Hotel」でのライヴと、ほぼ同じ構成。